Вышеупомянутая сволочь заерзала на заднем сиденье.
— Вот только не начинай, ладно? — застонал Дис. — Мы с тобой тысячу раз это обсуждали — я тогда был молодой, неопытный, глупый… И вообще, я жрать хотел, а в округе из подходящих на роль жертвы были только ты да твоя клыкастая лошадь. Сожри я тебя, ты бы больше обрадовалась?
— Я бы больше обрадовалась, если бы ты вообще никого не жрал, — парировала я, даже не оглянувшись. — Впрочем, что ни делается, все к лучшему. Я и от той упрямой скотины наконец-то избавилась, и напарника подобрала, и смогла вплотную приступить к разработке шумопоглотителя, — как ни крути, одни плюсы.
Панель управления отъехала на задний план, и из-под нее показался штурвал. Я крепко схватилась за него, и Малышка, отвечая на мое прикосновение, мелко завибрировала, наращивая мощность. В это же время тяжелые гаражные створки дернулись и медленно поползли в стороны. Техномагия во всей своей красе — все работает четко и слажено, без осечек. Не зря я полгода просидела над этой системой зажигания.
Почувствовав дрожь техномагиля, Дис, позабыв про споры, судорожно вцепился в ремни безопасности.
— Знаешь, друг, я бы и тебе советовал пристегнуться, — обратился он к Кельтару, с громким щелчком вставляя крепление ремня в паз. — Кататься на Малышке — удовольствие ниже среднего, если, конечно, ты не чокнутая ведьма.
Я на это замечание демонстративно передернула плечами, но пристегиваться не стала. Да, мне нравится тряска и ощущение скорости, должна же у меня быть хоть какая-то радость?
Кельтар, с сомнением посмотрев на слегка побледневшего Диса, все же решил последовать его примеру. С ремнем он возился долго, но я великодушно не стартовала, покуда не раздался победный щелчок.
— Ну что, все готовы? — спросила я и, не дожидаясь ответа, вдавила педаль в пол.
Малышка сорвалась с места, и нас вжало в кресла. Я, лихо гикнув, дернула штурвал, и мотор заревел, набирая обороты. Хотя кому я вру — не было никакого рева. Даже если бы мы неслись по Трещащей Пустыне, в кабине не раздалось бы ни звука. Что ж, можно в очередной раз погладить себя по головке, поздравляя с тем, что шумопоглощающий экран работает безупречно.
Вылетев из ворот, мы понеслись в юго-западном направлении. Я хлопнула ладонью по мигавшей кнопке закрытия гаражных ворот и по привычке обернулась проверить, сработало ли. Техномагия не подвела, и огромные кованые створки неторопливо возвращались на место. Ну разве я не гений? Хоранна Черно-белая, величайший техномаг тысячелетия!
Справа от меня раздался шумный ох. Я бросила взгляд на соседнее сиденье и не без злорадства отметила, что Кельтар совсем не благородно позеленел и судорожно вцепился пальцами в сидушку. Правда, одним охом он и ограничился — ни тебе воплей ужаса, ни матов, ни даже скромного «Мать твою!..». Я даже как-то разочаровалась, ведь архидемон уже не раз продемонстрировал наличие крайне неустойчивой психики. А тут вдруг каменное спокойствие.
Дис, бледный, но без нездоровой прозелени, насвистывая, рассматривал виды за окном и упорно делал вид, что все прекрасно. Но я знала, что это дело привычки: первые пять-шесть поездок сопровождались обильными семиэтажными конструкциями как в адрес машины, так и меня. Иногда мне этого даже не хватает.
Малышка ровно катила по Хорани, многокилометровой пустоши, образовавшейся после Войны Богов. Собственно, эта пустошь и дала мне имя, так как учитель нашел меня именно здесь. Случайно выжившая молоденькая магичка среди огромной равнины, заваленной трупами…
Я, вспомнив события тринадцатилетней давности, невольно вздрогнула. Машина вильнула в сторону, но тут же выровнялась. Дис сделал вид, что ничего не заметил, но второй демон удивленно повернулся ко мне.
— Мы едем к Мастеркам, — бросила я, чтобы избежать вопросов.
— Кирин говорил, что на него напали возле Топянки, — заломил бровь Кельтар. — Логичнее будет направиться именно туда.
— Может, и логичнее, но у меня с этой деревенькой натянутые отношения, — ответила я. — Так что я предпочту работать с Мастерками, у меня там много знакомых.
— Понятно, — Люцифель отвернулся, снова уставившись на далекую, едва видимую полоску жиденького леска.
— Топянка — это деревушка, в которой та стервозная бабища живет? — неожиданно заинтересовался Дис.
Ага, вспомнил тот случай. Я закатила глаза, поняв, что сейчас мне будут перемывать косточки. Впрочем, пусть, может, на почве сплетен мужики найдут общий язык, и мне не придется быть у них за надсмотрщика.
— Да, она самая, — подтвердила я, давая добро на утечку информации.
— Тогда я за то, чтобы держаться от нее подальше, — заявил Дис, подразумевая то ли деревеньку, то ли «бабищу». — После того, что она с тобой сделала в прошлый раз, даже мне неохота встречаться с этой дамочкой.
— Что за дамочка? — заинтересованно обернулся Кельтар, навострив уши.
Так и знала, что спросит! Хоть демон, а все туда же — не упустит случая сунуть нос в чужие грязные подштанники. И после этого мы, женщины, трещим без умолку…
— Да там такая… — Дис запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово. — Хор, как ее звали-то?
— Варга, — ответила я. — Варга Повитуха.
— Все-то ты помнишь, — восхищенно присвистнул демон, и мне захотелось его придушить. — Короче, Кель, бабища эта красивая, сил нет, да и ведьмовским талантом не обделена, но вот характер… Та еще дрянь, я тебе скажу! Я поначалу удивился, чего это такая цаца в Хоррской глуши забыла, а потом эта цаца на Хору бросилась, и все встало на свои места. Я б такую тоже в магички не взял, психопатка же!