Очень наглая ведьма - Страница 36


К оглавлению

36

— Твоя сентиментальность тебя погубит, — нарушил затянувшуюся паузу Дис. — Учти, носовые платки я с собой не брал, так что не вздумай разводить здесь сырость.

Хоранна, метнув на него яростный взгляд, возмущенно засопела. Резко поднявшись, она полезла в Малышку, где закрылась, громко хлопнув дверью.

Дис, поймав осуждающий взгляд Кельтара, только пожал плечами:

— Сейчас не подходящее время, чтобы хлюпать носом и плакаться о несправедливости этого мира. Поэтому пусть Хора берет себя в руки, на охоте нет места жалости, в том числе и к самой себе. Она мне еще потом спасибо скажет.

— Я могу сказать тебе спасибо прямо сейчас, — предложил Люцифель, многозначительно хрустнув пальцами.

— О, ну что ты, не напрягайся, — отмахнулся вампир, но в его голосе проскользнуло беспокойство. — И вообще, это наше с Хорой дело. Не понимаю, что ты здесь вообще забыл. Запал, что ли, на эту андрогинную бестолочь?

Под тяжелым взглядом архидемона Дис окончательно сдулся и поспешил ретироваться за надежное колесо Малышки. Но вопрос уже прозвучал, и попытка уйти от ответа стала бы подтверждением догадок перерожденного демона.

Поняв это, Кельтар устало потер виски, собираясь с мыслями.

— Хоранна-нир… — нехотя начал он, — она напоминает мне кое-кого. И я хочу убедиться в своих предположениях.

— Кое-кого — это некую девочку Ашу? — блеснул осведомленностью Дис, высунувшись из-за техномагиля.

— Откуда ты?.. — невольно взрыкнул Люцифель, но, спохватившись, махнул рукой: — А, неважно уже. Да, ее.

— Она ведь умерла, — заметил вампир, снова продемонстрировав исключительные знания. — Так что ты точно ошибся.

— Ты слишком много знаешь, — процедил Кельтар. — Хоранна тоже в курсе?

Дис рискнул вернуться к столу. Сев неподалеку от архидемона, он почесал в затылке и закинул руки за голову.

— Я от нее это все и узнал, — сказал демон. — Вы, знаете ли, весьма занятные личности. Князь-герой, предавший родину, и великий архидемон, возглавивший захват Пантея… И вдруг — подозрительный интерес к магичке-отшельнице. Хора ведь не дура.

Кельтару показалось, что Дис чего-то не договаривает, но выяснять этого не стал. Не сказал сразу, значит, не считает нужным распространяться.

— Мы ничего от нее не скрываем, — заметил Люцифель. — Она не задает вопросов, а сами мы рассказывать не обязаны.

— Типичная демонская логика, — вздохнул Дис. — Ладно, я в это влезать не буду до тех пор, пока Хоре ничего не угрожает. Но лучше бы ты рассказал ей обо всем. И вам проще, и ей спокойней.

— После расскажу, — буркнул Кельтар, признавая, что, несмотря на длинный язык, вампир не так прост и глуп. — Можешь не переживать — в наши планы не входит причинение Хоранне вреда.

Дис бросил на него долгий внимательный взгляд, точно взвешивая, насколько можно доверять словам архидемона. Наконец, он медленно склонил голову, принимая такие условия.

— Буду надеяться, что, в отличие от большинства демонов, тебе знакомо понятие чести, — хмыкнул вампир. — А то если Хора вляпается, кроме меня некому будет вытаскивать ее из неприятностей. А я сверхурочно пахать очень не люблю.

— Какая самоотверженность, — протянул Кельтар. — Тебе, похоже, нравится быть демоном.

— Не самое плохое времяпровождение, — согласился Дис.

Он хотел что-то добавить, но в этот момент дверца Малышки распахнулась, и на землю спрыгнула Хоранна.

— Все, мальчики, праздная болтовня закончена, — сухо бросила она. — Идем работать.

Демонам оставалось только переглянуться и покориться судьбе.

* * *

Время приближалось к полуночи. Хоранна, нервно отмахиваясь от комаров и прочих кровососущих насекомых, сидела в гордом одиночестве в густых зарослях. Кельтар считал эту идею с засадой довольно глупой, но спорить с ведьмой не решился.

Сами демоны переминались с ноги на ногу в центре проплешины, расчищенной специально для задуманной Хоранной ловушки. Люцифель чувствовал себя неуютно на открытом пространстве, но изо всех сил пытался делать вид, что всю жизнь мечтал торчать ночью посреди леса, изображая приманку.

Дис был куда увереннее в себе — сказывался богатый опыт. Сам демон сразу сообщил Кельтару, что это привычная для них с Хорой схема: вампир заманивает нечисть, травит байки и отвлекает внимание, а потом появляется ведьма и всех крошит.

— Отлично, значит, сам ты в схватки не вступаешь, сваливая все на своего контрактора? — изогнул бровь архидемон, бросая выразительный взгляд на левитирующего Диса.

— Не совсем, — ответил тот. — Хора сама так решила. Она, знаешь ли, очень воинственная, когда дело доходит до драк. Да и не в ее характере отвлекать внимание, а потом трусливо ждать развязки.

— Зачем ты тогда ей вообще нужен? — иронично хмыкнул Кельтар.

— Как подстраховка, — пожал плечами Дис.

Разговор прервался, потому что кусты со стороны болот громко затрещали, и на поляне один за другим стали появляться детские фигурки.

— Довольно пугающее зрелище, как думаешь? — негромко поинтересовался вампир, спускаясь на землю.

Кельтар вынужденно кивнул. Ему тоже было не по себе от вида навок, которые, не произнося ни звука, выстраивались полукругом напротив жертв. Все нападающие были детьми в возрасте от пяти до пятнадцати лет, и это было, пожалуй, самым пугающим обстоятельством. Будь они постарше и меньше похожи на людей, можно было бы считать их просто нечистью, но перед ними были дети — просто дети, которым не повезло умереть из-за глупой обезьяны. Темнота, которая ни демонам, ни нечисти не была помехой, только усиливала гнетущую атмосферу.

36